当前位置: 主页 > 客服系统 >

实现从理论到实践

时间:2019-05-02 09:52来源:未知 作者:admin 点击:
“意识中最重要的是自我意识。自我意识就是个人对外界刺激总体性的、独特的反应”。文化自觉意识就是个体对文化客体具有主观敏感性、文化对比能力和文化包容态度。文化自觉意识一方面表现为确认本文化存在的必然性和合理性,同时也确认他文化存在的必然性和

“意识中最重要的是自我意识。自我意识就是个人对外界刺激总体性的、独特的反应”。文化自觉意识就是个体对文化客体具有主观敏感性、文化对比能力和文化包容态度。文化自觉意识一方面表现为确认本文化存在的必然性和合理性,同时也确认他文化存在的必然性和合理性;另一方面奉行文化交流、文化共处,不搞文化独尊、文化强权。文化主题课既能为留学生提供中国文化主题的实践探索环节,同时也能为留学生提供展示环节,包括中国文化作品展示和ppt展示,在ppt展示中,对于挖掘文化主题内涵、探讨本族文化与其不同、进行文化符号创新的展示给予高度评价,为不同生源国留学生提供文化交流平台,充分培养留学生的文化自觉意识。

近几年,来华学历留学生增长速度令人瞩目。据教育部统计数据显示,2010—2015年间,学历留学生从107,432人,发展到184,799人,增长率达到41.87%。其中,医学留学生占学历留学生总数的40%,其巨大的贡献率无容置疑。这一庞大群体不仅是扩大我国高等教育国际影响力的直接感受者,而且是我国发展民间外交、培养“知华友华”使者的重要战略资源。充分发挥中国文化教育教学在这方面的作用,是使命感的召唤,更是责任感的要求。进入21世纪,各国开始探索实践层面的课程整合。可是,医学留学生的课程整合研究还相对滞后。通过知网文献检索,输入主题“课程整合”,并含“医学留学生”,查询结果为“0”。这可能有两方面原因:一是经过多年的培训,讲授医学专业课的教师已经积累了应有的分科教学经验,他们习惯现有的模式,不喜欢变化带来的挑战;二是授课教师不直属于国际教育学院,而是分属于各二级学院,如果进行课程整合,其难度可想而知。而汉语和中国文化的课程整合不仅易于开展,而且十分必要。首先,汉语作为贯穿来华医学留学教育的始终。在《暂行规定》和《草案》中均有表述,足见其重要性。其次,汉语和中国文化密不可分。课程整合不仅符合学科规律,而且符合学生的认知水平。第三,汉语水平考试四级中很多中国文化元素,课程整合是“临床实习前汉语能力必须达到‘汉语水平考试(hsk)’四级”的必要保障。第四,课程整合的突破将对医学留学教育起到示范作用。

课程整合要求汉语教师和文化教师不能像以前那样“各自为政、互不通气”,而是要加强协商合作,共同确定文化主题。主题可以是取自教材的文化内容,也可以是社会热点问题。如:中国节日、中国艺术、中国服饰、中国饮食、中国风俗、“双十一”、大学生驴友等。主题必须兼顾实践性、合作性、内涵性、展示性等特点。主题确定后,文化教师应发挥创新精神,根据不同主题撰写教学计划,包括教学目标、教学内容、教学时数、评价体系及评价手段、研究性问题等。另外,每学期末要进行教学反思,体现在教学计划的备注中,为以后教学的不断完善提供建设性意见。

课程整合后的课程体系更加符合教育发展规律,更有利于提高留学生对汉语和中国文化的学习积极性,有利于提高跨文化交际能力。hsk水平考试作为广义的跨文化交际能力的一个重要组成部分,是一项国际汉语能力标准化考试,能客观考查汉语为非第一语言的考生在生活、学习和工作中运用汉语进行交际的能力。鉴于hsk的权威性和成熟性,我们以此对两个年级的164名学生进行了两次hsk四级测试,两次试卷对照筛选后,保留153份有效试卷。第一次考试是在文化主题课开课前,第二次是文化主题课开课一个学期(16学时)后。分析发现,第二次考试成绩高分段和中分段人数明显增加,分别增加了35.85%和33.33%。低分段人数明显减少,减少了40.23%。这充分证明,整合后的课程体系有利于提高教师和学生的积极性、主动性和创造性,有利于提高中国文化教育教学质量。

医学院校现有的汉语和中国文化的课程体系是分科形式,即汉语课下设基础汉语和医学汉语;中国文化课只设在一个学期,共计32学时,由英语专业教师进行全英文授课。整合后的课程体系将在现有的基础上开设主题文化课,由中国文化专职教师授课,采用双语教学模式,课时根据具体主题确定。其中,主题文化课与汉语课紧密联系,形成相互促进的统一体;同时又与文化理论课互为补充,实现理论与实践的有机联系。整合课程将弥补文化课时的不足,平衡汉语课和文化课的比例;整合课程将避免传统分科教学造成的语言课和文化课教学内容的交叉重叠;整合课程将实现“理论与实践、语言与文化”的有机结合,培养学生动手能力,为临床实习打好基础。主题文化课程建设遵循三个原则:第一,规范中国文化理论课(英文授课)的内容,避免与汉语课内容的重叠。第二,规范汉语课中的文化主题,将具有实践探究意义的文化元素纳入主题文化课上,汉语课上不做赘述。第三,创建主题文化课程,将汉语课中具有实践探究意义的中国文化元素设为主题,开展体验式教学,增加实践环节、合作环节、探究环节和展示环节。

整合后的文化主题课采取“三三制”教学模式,即讲授占三分之一,小组合作完成任务占三分之一,学生汇报占三分之一。实现从理论到实践,再从实践到理论的升华,同时也促进教和学双主体的和谐发展。“三三制”教学模式集中体现出学生为中心的特点:第一,文化主题确定过程中以学生为中心。文化主题由学生敲定,教师只提供可选择主题。第二,文化体验过程中学生是任务执行者、问题解决者,教师只是引导者和鼓励者。第三,主题汇报环节中学生是任务的归纳总结者,教师是欣赏者。“三三制”教学模式注重跨文化交际意识和交际能力的培养。前期准备时,教师应有意识地引进相同主题的不同民族表达方式和文化内涵,通过比较和探究,扩大学生视野,提升文化融合能力。

(责任编辑:admin)
相关内容:
随着医学模式的转变 从而实现相互促进共同发展的良 核心的是政治修养